4=Clic aquí para comprar el código de registro del programa 5=La contraseña introducida es inválida. INténtalo de nuevo. 6=Escribe la contraseña de aceso al programa 7=Escribe la contraseña de acceso para ejecutar el programa. 8=Please wait... 9=&Cancelar 10=Enlazando datos...\n\nSé paciente por favor 11=Preparando el informe 12=Guardando los datos 13=Inspeccionando el ordenador...\n\nSé paciente por favor 14=Carpeta de perfiles 15=Entradas en total: %d 16=Descargar un idioma de interfaz de usuario 17=Esperando conexión... 18=Descargar 19=Cancelar 20=Usa el ratón + Ctrl. o Mayúsculas para seleccionar varios 21=Idioma 22=Versiónn 23=Autor 24=Selecciona el idioma que deseas descargar 25=Comprobando idioma %s ... 26=conectando con el servidor... 27=error guardando el archivo 28=Error 29=último error del sistema: 30= 31=error %X. 32=el sistema operativo se ha quedado sin recursos de memoria. 33=no se encuentra el archivo indicado. 34=no se encuentra la ruta indicada. 35=el archivo .exe no es válido. 36=el sistema operativo impide el acceso al archivo indicado. 37=la asociación con el nombre de archivo es incompleta o inválida. 38=la transacción DDE no se ha completado porque hay otras transaccións DDE siendo procesadas. 39=error en la transacción DDE. 40=no se puede completar la transacción DDE porque se ha excedido el tiempo máximo. 41=no se encuentra la libreria de enlace dinámico especificada. 42=no hay ninguna aplicación asociada a la extensión especificada. 43=no hay memoria suficiente para completar la operación. 44=se ha producido una violación al compartir. 45=error desconocido. 46=Acerca de 47=La contraseña introducida es incorrecta. Vuelve a intentarlo. 48=¿Quieres eliminar la contraseña de acceso? 49=Uno o más archivos de idioma no han sido descargados. 50=No puedes borrar la antigua contraseña de acceso 51=%s: %d Kb leidos, %0.1f Kb/s 52=Introduce una nueva contraseña o borra la de confirmación 53=Confirma tu nueva contraseña 54=La contraseña no ha sido confirmada 55=%s: %d bytes leidos 56=No puedo definir la nueva contraseña de acceso 57=Lo siento, no hay archivos de idioma disponibles para este programa. 58=Cambiar contraseña de acceso 59=Escribe tu contraseña e introduce una nueva.\nPara borrar la contraseña deja la dos últimas casillas vacías. 60=<<< Contraseñas de TheBat! >>> 61=¡Bienvenido al asistente de recuperación de contraseñas de Passcape TheBat! 62=Este asistente te guiará a través de TheBat!/Voyager passwords recovery. 63=Para continuar haz clic en 'siguiente'. 64=Selecciona el modo de recuperación: 68=Más información... 69=Informar de un error 70=Enviar un comentario 71=Recomendar a un amigo 72=Introduce el código de registro 73=Ayuda 74=Acerca del programa 75=Añadir/cambiar contraseña 76=Ver el registro del programa 77=Comprar la versión completa del programa ahora 78=No puedo acceder al control de cabeceras del listado 79=Creado por %s 80=No puedo acceder al texto del listado 81=Creado por 82=No hay memoria suficiente 84=No puedo leer el archivo de registro. 85=accediendo al host... 86=acceso al host finalizado 87=conectando con el servidor... 88=solicitud enviada 89=enviando solicitud... 90=connectado 91=recibiendo respuesta 92=respuesta recibida 93=cerrando la conexión 94=conexión finalizada 95=solicitud finalizada 96=El archivo de idioma no se encuentra, inténtalo mas tarde 116=No puedo abrir el archvo de registro 117=Unidad 118=desconocido 119=extraible 120=Unidad %s(%C:\\) - fixed, %s, %lu Mb free 121=red 122=CD-ROM 123=Disco RAM 124=Dir de windows 125=Dir del sistema 126=Dir temporal 127=Dir de perfiles 128=Dir del programa 129=Nombre del tprograma 130=Tamaño del programa 131=Registro abierto 132=Registro cerrado 155=No puedo borrar el antiguo archivo de registro 156=No puedo leer el archivo de registro 157=No puedo establecer comunicación con el registro 158=No puedo acceder a los archivos del directorio temporal 159=No puedo crear el directorio temporal 160=No consigo la Sesión de Identificación del Usuario 161=Error en SetSecurityDescriptorDacl. 162=Error en SetSecurityDescriptorOwner. 163=Incapaz de asignar al Adminsitrador como propietwrio del archivo. ¿El archivo existe? 164=Error en SetFileSecurity 165=Error ubicando memoria para SD 166=No puedo abrir proceso simulado 167=No puedo buscar el privilegio indicado 168=No puedo ajustar los privilegios simulados 169=No puedo leer la clave de acceso al registro 170=no puedo cambiar la clave de acceso al registro 185=Contraseñas desencriptadas 187=Haz clic con el botón derecho en el listado para ver el menú contextual. Pincha en la cabecera de las columnas para ordenar la lista. 200=Informe 201=Ver en modo texto 202=Ver en html 203=Ver en excel 204=No puedo abrir el informe. Último error: 205=No puedo crear informe en modo texto 206=No puedo crear archivo temporal 207=No puedo abrir informe en html. Último error: 208=No puedo crear el informe en html 209=No puedo abrir el informe en excel. Último error: 211=No puedo crear el informe en excel 212=No puedo copiar los datos al portapapeles 213=El texto ha sido copiado al portapapeles. 214=No puedo crear el archivo 215=No puedo escribir el archivo 253=Menú contextual 254=Ver el informe en modo texto 255=Ver el infome en html 256=Copiar el listado al portapapeles 257=Guardar el listo en un archivo 269=No puedo abrir el informe en modo texto. Error: 270=No puedo escribir el informe en modo texto 271=No puedo crear el informe en modo texto 272=No puedo abrir el informe en html. Error: 273=No puedo excribir el informe en html 274=No puedo crear el informe en html 339=Definiendo la contraseña de acceso al programa 340=Escribe una contraseña para acceder al programa y evitar que lo hagan personas no autorizadas. 341=Reintroduce la contraseña en ambos recuadros 342=Escrie una nueva contraseña o borra la de confirmación 343=Confirma tu contraseña 344=La contraseña no ha sido confirmada 346=No puedo definir la nueva contraseña de acceso 348=Ver el registro de actividad del programa 349=Indica el título/fecha del registro antes. 350=desconocido 351=Hora 352=Mensaje 353=Anterior 354=Clic para proceder 355=Salir 356=&Salir 357=&Siguiente >> 358=<< &Atrás 359=&Informe 360=&Copiar 361=&Guardar 362=&Modificar 365=Información de la licencia: 366=Registrado a: 367=Información y contacto: 368=Página web: 369=Correo electrónico: 370=Comprar: 372=Espera... 373=Puede tardar varios minutos. Paciencia... 374=COntraseña de acceso al programa 375=Contraseña actual: 376=Nueva contraseña: 377=Confirmar la nueva contraseña: 378=Ocultar caracteres al teclear 379=Es necesario indicar la contraseña de acceso al prgrama 380=Contraseña de acceso 381=Visitar la web de Passcape 382=&Mas... 383=Activar registro 407=Contraseña de acceso al programa 408=Contraseña: 409=Confirmar contraseña: 410=Registro del programa 411=Fecha/título del registro 412=Idioma 413=Error activando el nuevo idioma 414=No puedo seleccionar el idioma especificado. Se utilizará el idioma por defecto en su lugar. 415=Lista de idiomas disponibles 416=Elige el tipo de asistente 417=Activar/desactivar el registro del programa 418=Abrie la web de Passcape 419=Manú contextual 441=Registarse 442=Escribe tu código de registro... 443=Información de registro 444=Nombre (opcional): 445=Código de registro: 446=Excribe el código exactamente como lo has recibido por correo electrónico. Si tienes problemas durante el registro utiliza la ayuda del programa. 447=&Registro 448=El código no es válido. Inténtalo de nuevo. 449=¡Gracias por registar el programa! 450=VERSIÓN COMPLETA 451=VERSIÓN DEMO NO REGISTRADA 452=No puedo guardar el código, contacta con el soporte técnico por favor. 462=Ver el informe como texto, html o excel 463=Copiar el listado al portapapeles 464=Guardar el listo en un archivo 467=Clic con el boton derecho para acceder al menú contextual 468=Sólo disponible en la versión registrada. 469=Escribe el código de registro del programa. 471=Exportar 472=Importar 473=Exportar elementos indicados 474=Exportar todo 480=Error al abrir la ayuda del programa. Último error: 481=Mas... 484=Error al abrir el navegador por defecto: 495=Todos los archivos (*.*)|*.*|| 499=Copiar la dirección de correo al portapapeles 500=Copiar la contraseña al portapapeles 501=Enviar correo electrónico 562=Buscando datos... 563=Desencriptando contraseñas... 648=No puedo abrir la ubicación. Error: 678=Nuevos archivos de configuración (account.cfn)|account.cfn|Antiguos archivos de configuración (*.cfg)|*.cfg|Todos los archivos (*.*)|*.*|| 679=AUTOMÁTICA - recuperar todas als contraseñas con un sólo clic 680=MANUAL - modo de recuperación manual 681=ASTERISCOS - desvelar asteriscos de las contraseñas ***** 685=La ruta especificada ya existe 687=No se encuentra el nombre del archivo de contraseñas. 724=POP3 725=SMTP 726=CUENTA 727=GRUPO 728=MARCACIÓN 729=RED 730=Tipo 731=Cuenta 732=Correo-e 733=Servidor 734=Usuario 735=Contraseña 736=BPR - TheBat! passwords recovery en modo manual 737=Archivo de configuración de TheBat!/Voyager 738=TheBat! Password Recovery en modo manual (paso 2 de 3) 739=Indica la ruta completa al archivo de configuración de The Bat! 740=Buscar archivos de configuración de TheBat! 741=Abrir archivo de configuración de TheBat! o Voyager 742=Archivo de configuración de TheBat! 743=sin errores 744=no se encuentra la ruta especificada 745=error al abrir el archivo 746=error al leer el archivo 747=no se han encontrado datos 748=datos corruptos 749=sin datos 750=no hay memoria suficiente 751=se ha producido una excepción que no podemos manejar 752=error interno 753=error desconocido 754=Contraseñas desencriptadas de BPR - TheBat! 755=Algoritmo 756=Mostarr texto en lugar de los caracteres ***** 757=BPR - revelador de asteriscos de contraseña 758=Abre TheBat! y la ventana que contiene los cuadros de txto con *****. Arratra la lupa sobre la contraseña *****. Si el programa ha sido capaz de desencriptarla podrás verla en la ventana de BPR. 759=Estado 760=Posición del ratón: 761=Contraseña disponible: 762=Ventana anterior: 763=Contraseña actual 764=Esta ventana está por encima de todas 765=hacer los ***** visibles 766=Opciones 767=TheBat! revelador de asteriscos de contraseña 768=Puedes desvelar las contraseñas que están ocultas tras *****. Pasa la lupa sobre ellos para hacer las contraseñas visibles. 769=Normal 770=Rastreo profundo 771=Traer la ventana a primer plano y hacerla transparente 772=La contraseña desvelada aparecerá aquí 773=Selecciona restreo profundo si no se desvla la contraseña. 774=¡Oh, no! Esa no... :o) 775=No 776=Quizás 777=Si 778=MAPI 779=IMAP 780=No puedo crear el archivo temporal 781=Cancelar 782=&Cancelar 783=Ruta: 784=Archivo principal de claves: 785=Cuentas: 786=Añadir >>> 787=<<< Quitar 788=Selector de cuentas de Voyager 789=Elige un perfil de Voyager y ajusta las carpetas de la cuenta si es necesario. 790=Abrir archivo maestro de claves de Voyager 791=Archivos maestros de claves (mastrkey.dat)|mastrkey.dat|Todos los archivos (*.*)|*.*|| 792=Selecciona el directorio de la cuenta y haz clic de nuevo. 793=Error interno. 794=Añadir carpeta de cuenta de Voyager 795=La ruta al archivo maestro de claves no es válida 796=No puedo abrir el archivo maestro de claves 797=Formato incorrecto del arcivo maestro de claves (o no válido/corrupto) 798=Contaseña maestra: 799=La contraseña maestra no es válida 800=cancelado por el usuario 801=Carpetas de la cuenta 802=La carpeta ya está en el listado 803=VOYAGER MAPI 804=VOYAGER IMAP 805=VOYAGER POP3 806=VOYAGER SMTP 807=VOYAGER CUENTA 808=VOYAGER MARCACIÓN 809=VOYAGER RED 810=Clave de desencriptación y contraseña maestra (para archivos de configuración encriptados solamente) 811=Archivo de clave maestra: 812=Contraseña maestra: 813=Todos los formatos soportados|*.cfg;*.cfn;*.efn|Nuevos archivos de configuración (account.cfn)|account.cfn|Antiguos archivos de configuración (*.cfg)|*.cfg|Configuraciones encriptadas de Voyager (account.efn)|account.efn|Todos los archivos (*.*)|*.*|| 814=No encuentro el archivo maestro de claves. 815=No puedo iniciar el motor de desencriptación de Voyager: %s. 816=No encuentro la clave maestra 817=No puedo leer el archivo de llave maestra 818=formato incorrecto para el archivo de clave maestra 819=COntraseña maestra no válida 820=No encuentro el archivo de idioma, contacta con el soporte técnico o inténtalo más tarde 821=Se necesitan privilegios de administrador. Algunas características no funcionarán. ¿Seguir de todos modos? (no recomendado) 822=Están ejecutando el programa con privilegios limitados (UAC activo). Asegúrate de que la opción 'Ejecutar este programa como Administrador' está activada. Algunas características no funcionarán. ¿Seguir de todos modos? (no recomendado) 823=Modificación de la versión DEMO 824=&Cerrar 825=Esta es una versión DEMO de %s. La versión no registrada sólo muestra los primeros 3 caracteress de las contraseñas desencriptadas y tiene algunas limitaciones funcionales. Para eliminar las limitaciones puedes comprar la versión registrada de %s por %s.\n\nAceptamos las principales tarjetas de crédito, paypal, cheques, transferencias y órdenes de compra. La página de pedido está es un servidor seguro. Los pedidos en linea son tramitados en pocos minutos las 24 horas del día los 7 días de la semana. 826=No puedo abrir la página web: 827=Sintaxis:\t\t%s [-opc [arg]]\n\n-h\t\tMensaje de ayuda\n-u\t\tGuardar parámetros del programa localmente (Ejemplo: Si lo ejecutas desde un dispositivo USB)\n 828=No puedo acceder al archivo de configuración. Posiblemente tiene un despositivo USB protegido contra escritura. %s volverá al modo de configuración en el registro de Windows. 829=Actualmente las opciones del programa se guardan en el registro de Windows. Sin embargo el programa ha detectado que lo estás ejecutando desde un dispositivo USB. ¿Quieres donfigurar %s para que guarde la configuración en el USB en lugar de en el registro?