4=Clic aici pentru a cumpăra codul de înregistrare 5=Parola introdusă nu este corectă. Vă rog încercați din nou. 6=Introduceți parola de acces. 7=Vă rog introduceți parola de acces pentru a rula programul. 8=Vă rog așteptați... 9=&Anulare 10=Prelucrare date...\n\nVă rog așteptați. 11=Generare raport 12=Salvare date 13=Scanare calculator...\n\nVă rog așteptați. 14=Dosar de profil 15=Total intrări: %d 16=Descărcați o limbă pentru interfață 17=Aștept conexiune... 18=Descărcare 19=Anulare 20=Folosiți mouse + Ctrl sau Shift pentru selecție multiplă 21=Limbă 22=Versiune 23=Autor 24=Selectați limba dorita pentru descărcare 25=Verificare %s llimbă... 26=conectare la server... 27=eroare la salvarea fișierului 28=Eroare 29=Ultima eroare de sistem: 30= 31=eroare %X. 32=sistemul de operare nu mai dispune de memorie sau resurse. 33=fișierul specificat nu a fost găsit. 34=calea specificată nu a fost găsită. 35=fișierul .exe este invalid. 36=sistemul de operare nu permite accesul la fișierul specificat. 37=asocierea numelor de fișier e incompletă sau invalidă. 38=tranzacția DDE nu poate fi completată deoarece alte tranzacții DDE sunt procesate. 39=tranzacția DDE a eșuat. 40=tranzacția DDE nu poate fi completată deoarece timpul alocat cerererii a expirat. 41=librăria dynamic-link specificată nu a fost găsită. 42=nu există nici o aplicație asociată cu extensia de fișier specificată. 43=memorie insuficientă pentru a completa operația. 44=a apărut un conflict de sharing. 45=eroare necunoscută. 46=Despre 47=Parola introdusă nu este corectă. Vă rog reintroduceți parola. 48=Doriți să înlăturați parola de acces ? 49=Unul sau mai multe fișiere de limbă nu au fost descărcate. 50=Vechea parolă de acces nu poate fi înlăturată 51=%s: %d Kb citit, %0.1f Kb/s 52=Vă rog introduceți o parolă nouă sau înlăturați-o pe cea de confirmare 53=Vă rog confirmați parola 54=Parola nu e confirmată 55=%s: %d biți citiți 56=Nu pot seta noua parolă de acces 57=Regret, nu sunt fișiere de limbă disponibile. 58=Schimbați parola de acces 59=Vă rog introduceți parola curentă și setați una nouă.\nPentru a înlătura parola lăsați ultimele două câmpuri goale. 60=<<< Parole de rețea>>> 61=Bun venit la Expertul Network Password Recovery 62=Acest Expert vă ajută să recuperați parolele pierdute pentru rețele Windows. 63=Pentru a continua, clic 'Înainte' 64=Vă rog alegeți un mod de recuperare: 65=Creez copie de siguranță pentru regiștrii... 66=Regret, nu au fost găsite/decriptate date. 67=Administrator - 68=Mai multe informații... 69=Reportați un bug 70=Trimiteți feedback 71=Recomandați unui prieten 72=Introduceți codul de înregistrare 73=Ajutor 74=Despre program 75=Setați/schimbați parola de acces 76=Citiți jurnalul programului 77=Comandați versiunea full acum 78=Nu pot obține capul de tabel pentru listview 79=Creat de %s 80=Nu pot obține listview text 81=Creat de 82=Memorie insuficientă 83=da 84=Nu pot citi regiștri. 85=rezolvare gazdă... 86=gazdă rezolvată 87=conectare la server... 88=cerere trimisă 89=trimit cerere... 90=conectat 91=aștept răspuns 92=răspuns primit 93=închid conexiunea 94=conexiune închisă 95=cerere completă 96=Fișierul de limbă nu a fost găsit, vă rog încercați mai târziu 97=nu 116=Nu pot deschide fișierul jurnalului 117=Disc 118=necunoscut 119=detașabil 120=Disc %s(%C:\\) - fix, %s, %lu Mb liberi 121=rețea 122=CD-ROM 123=disc RAM 124=Windows dir 125=Sistem dir 126=Temp dir 127=Profile dir 128=Program dir 129=Nume Program 130=Mărime Program 131=Jurnal deschis 132=Jurnal închis 136=nici o eroare 137=nu pot încărca un DLL de sistem 138=nu pot obține adresa procedurii în unul din fișierele DLL 139=nu pot deschide un fișier 140=nu pot citi un fișier 141=memorie sau resurse insuficiente 142=datele sunt invalide 143=conversie GUID în șir eșuată 144=deschiderea unui crypto provider eșuată 145=crypto provider-ul nu suportă unul dintre algoritmii de encriptare 146=eroare internă 147=aplelarea unei funcții crypto eșuată 148=nu sunt date 149=nu pot citi MasterKey 150=eroare la decriptarea MasterKey (probabil parolă de utilizator sau SID invalide) 151=eroare neprevăzută 152=MasterKey incorect sau invalid 153=MasterKey nu a fost găsit 154=eroare necunoscută 155=Nu pot înlătura vechiul fișier registry 156=Nu pot citi fișierul registry 157=Nu pot stabili o conexiune la registry 158=Nu pot înlătura fișierele din directorul temporar. 159=Nu pot crea directorul temporar. 160=Nu pot obține SID de utilizator 161=SetSecurityDescriptorDacl eșuat. 162=SetSecurityDescriptorOwner eșuat. 163=Nu pot desemna Administratorul ca și proprietar al acestui fișier. Fișierul există ? 164=SetFileSecurity eșuat 165=Eroare la alocarea memoriei pentru SD 166=Nu pot deschide identificatorul de proces 167=Nu găsesc privilegiul specificat 168=Nu pot modifica privilegiile identificatorului 169=Nu pot citi cheia de acces la registru 170=Nu pot modifica cheia de acces la registru 171=nici o eroare 172=nu pot deschide fișierul regiștrii 173=fișierul regiștrii e corupt 174=memorie insuficientă 175=nu pot citi fișierul regiștrii 176=formatul fișierului regiștrii nesuportat 177=o excepție negestionată a apărut la parcurgerea fișierul regiștrii 178=calea nu a fost găsită 179=valoarea nu a fost găsită 180=parametru introdus incorect 181=mărimea datelor sau data pointer incorect 182=eroare internă 183=nu pot scrie în fișierul regiștrii 184=eroare necunoscută 185=Parole descifrate 187=Clic dreapta pe listă pentru a vedea meniul contextual. Clic pe capul de tabel pentru a sorta lista. 200=Raport 201=Vizualizare ca și raport text 202=Vizualizare ca și raport html 203=Vizualizare ca și raport excel 204=Nu pot deschide raportul text. Ultima eroare: 205=Nu pot crea raportul text 206=Nu pot crea fișierul temporar 207=Nu pot deschide raportul html. Ultima eroare: 208=Nu pot crea raportul html 209=Nu pot deschide raportul excel. Ultima eroare: 211=Nu pot crea raportul excel 212=Nu pot copia datele în clipboard 213=Textul a fost copiat în clipboard 214=Nu pot crea fișierul 215=Nu pot scrie în fișier 253=Meniu contextual 254=Vizualizare raport text 255=Vizualizare raport html 256=Copiere listă în clipboard 257=Salvare listă în fișier 269=Nu pot deschide raportul text. Ultima eroare: 270=Nu pot scrie raportul text 271=Nu pot crea raportul text 272=Nu pot deschide raportul html. Ultima eroare: 273=Nu pot scrie raportul html 274=Nu pot crea raportul html 280=nici o eroare 281=eroare generală 282=furnizorul fișierului dll nu a fost găsit 283=handle invalid 284=tipul există deja 285=tipuș nu există 286=set de reguli invalid 287=acces interzis 288=eroare mediu stocare 289=verificarea unui caller eșuată 290=parola furnizată e invalidă 291=neconcordanță imagine disc 292=excepție necunoscută 293=flag-uri eronate 294=articolul există deja 295=articolul nu există 296=serviciu indisponibil 297=nu e gol 298=șir invalid 299=stare invalidă 300=nu e deschis 301=deja e deschis 302=eroare necunoscută 303=nici o eroare 304=eroare internă 305=excepție necunoscută 306=memorie insuficientă 307=eroare la deschiderea căii registrului utilizatorului 308=eroare la deschiderea căii registrului MasterKey 309=mărime intrare MasterKey invalidă 310=intrare MasterKey invalidă 311=MasterKey ID e necunoscut sau invalid 312=decriptarea blocului de date MasterKey eșuată 313=decriptarea MasterKey eșuată 314=decriptarea DES eșuată 315=locație articol invalidă (calea registrului articolului nu a fost găsită) 316=nu pot citi datele articolului din registru 317=mărime articol invalidă 318=articol invalid 319=decriptarea cheii de encriptare eșuată 320=decriptarea datelor articolului eșuată 321=datele articolului corupte 322=MasterKey corupt 323=deschiderea registrului eșuată 324=deschiderea subcheii furnizorului eșuată 325=proprietarul datelor nu a fost găsit 326=copierea instanței utolizatorului eșuată 327=deschiderea instanței utolizatorului eșuată 328=nu mai sunt articole 329=conversia șir la GUID eșuată 330=conversia GUID la șir eșuată 331=conversia tipului cheii registrului GUID eșuată 332=conversia subtipului cheii registrului GUID eșuată 333=versiune structură date necunoscută 334=marimea articolului invalidă 335=eroare la scrierea in regidtru 336=mărimea deatelor e invalidă 337=eroare necunoscută 339=Setare parolă de acces a programului 340=Setați o parolă de acces pentru a împiedica folosirea programului de către persoane neautorizate. 341=Vă rog reintroduceți noua parolă în amblele căsuțe 342=Vă rog introduceți o parolă sau înlăturați-o pe cea de confirmare 343=Vă rog confirmați parola 344=Parola nu e confirmată 346=Nu pot seta noua parolă 348=Vizualizare jurnal program 349=Vă rog alegeți mai întâi data/titlul jurnalului. 350=Necunoscut 351=Timp 352=Mesaj 353=Înapoi 354=Clic pentru a continua 355=Ieșire 356=&Ieșire 357=&Înainte >> 358=<< Î&napoi 359=&Raport 360=&Copiere 361=&Salvare 362=&Modificare 365=Informații licență: 366=Înregistrat pentru: 367=Informații și contacte: 368=Adresa web: 369=E-mail: 370=Cumpărare: 372=Vă rog așteptați... 373=Poate dura câteva minute. Vă rog așteptați... 374=Parola de acces a programului 375=Parola curentă: 376=Parola nouă: 377=Confirmați noua parolă: 378=Ascunde literele pe care le scriu 379=Este necesară parola de acces a programului 380=Parola de acces 381=Vizitați pagina web Passcape 382=&Mai mult... 383=Activați jurnal 407=Parola de acces a programului 408=Parola de acces: 409=Confirmați parola: 410=Jurnalul programului 411=Data/titlul jurnalului 412=Limbă interfață 413=Eroare la setarea noii limbi 414=Nu pot încărca limba selectată. Va fi folosită limba implicită. 415=Lista limbilor disponibile 416=Vă rog selectați un mod de lucru 417=Activați/dezactivați înregistrarea activității programului în jurnal 418=Deschideți pagina web Passcape 419=Meniu contextual 441=Înregistrare 442=Vă rog introduceți codul de înregistrare... 443=Informații înregistrare 444=Numele dvs. (optional): 445=Cod de înregistrare: 446=Introduceți codul de înregistrare exact așa cum este scris în e-mail-ul primit. Dacă întâmpinați probleme la înregistrare, vă rog consultați secțiunea Ajutor a programului. 447=În®istrare 448=Codul introdus nu este valabil. Vă rog încercați din nou. 449=Mulțumesc pentu înregistrarea programului ! 450=VERSIUNE ÎNREGISTRATĂ COMPLETĂ 451=VERSIUNE NEÎNREGISTRATĂ DEMO 452=Nu pot salva codul. Vă rog contactați suportul tehnic. 462=Vizualizare ca raport text, html sau excel 463=Copiați lista în clipboard 464=Salvați lista in fișier 467=Clic dreapta pentru a deschide meniul contextual 468=Disponibil doar în versiunea înregistrată. 469=Vă rog introduceți codul de înregistrare. 471=Export 472=Import 473=Exportați ceea ce e selectat 474=Exportați totul 480=Nu pot deschide fișierul Ajutor al programului. Ultima eroare: 481=Mai mult... 484=Nu pot lansa navigatorul web implicit.Ultima eroare: 495=Toate fișierele (*.*)|*.*||| 562=Caut date... 563=Decriptez parolele... 648=Nu pot deschide locația: 679=AUTOMAT - recuperează toate parolele selectate cu un singur clic 680=MANUAL - mod de reuperare manual pentru utilizatori avansați 687=Fișierul regiștri nu a fost găsit. 781=Ce doriți să recuperați 782=Dialup, VPN, PC-2-PC, parole pentru alte conexiuni de rețea 783=Parole pentru locații de rețele, Web sites, .NET Passport 784=Chei și parole pentru rețele wireless 785=Parole Remote Desktop 786=Alegeți un mod de recuperare 787=Parole Remote Assistance 788=Caut după Enterprise Credential Set 789=Caut după Local Credential Set 790=Caut după Web Credentials 791=nu pot porni gestionarul de încărcare 792=eroare la crearea secvenței de încărcare 793=nu pot deschide secvența de încărcare 794=sunt cerute privilegii de administrator 795=nu pot porni secvența de încărcare 796=interogare secvență de încarcare eșuată 797=crearea unui fișier temporar eșuată 798=nu pot obține calea modulului 799=nu pot scrie intr-un fișier temporar 800=crearea unui dosar temporar eșuată 801=a apărut o exceptie necunoscută 802=nu pot citi răspunsul 803=nu a fost găsit nici un răspuns 804=format răspuns loader necunoscut 805=Generic 806=Parolă Domeniu 807=Certificat domeniu 808=Parolă MS 809=Definit de utilizator (%lu) 810=Tip 811=Nume utilizator 812=Parolă 813=Domeniu 814=Scris ultima dată 815=Comentariu 816=Alias 817=Resurse Web 819=Enumerare certificări RAS eșuată: %s. 820=Nu pot obține rezultatului încărcării: %s. 821=Nu pot obține certificările RAS. Ultima eroare: %s. 822= 823= 824=Login 825=Nume conexiune 826=Telefon 827=Proprietar 828=Telefon 829=Vpn 830=Direct 831=Internet 832=Broadband 833=Phone/host 834=Nu au fost găsite în calculatorul dvs. informații despre rețeaua wireless 835=Una sau mai multe configurații wireless nu au fost citite. 836=ASCII 40 bits 837=HEX 40 bits 838=HEX 104 bits 839=ASCII 104 bits 840=Necunoscut 843=WEP 844=WEP dezactivat 845=WEP, cheie lipsă 846=WEP nesuportat 847=TKIP 848=TKIP, cheie lipsă 849=AES 850=AES, cheie lipsă 851=Deschis 852=Shared 853=Auto switch 854=WPA 855=WPAPSK 856=WPA nici una 857=auto 858=HEX %lu bits 859=ASCII %lu bits 860=PSK HEX %lu bits 861=PSK ASCII %lu bits 862=Caut chei pre-shared...\n\nVă rog așteptați. 863=Verific PSK 864=%lu bits 865=Enumerez configurația WEP flash...\n\nVă rog așteptați. 866=Colectez informații salvate rețea wireless... 867=Nedecriptat, PSK material = 868=Ssid 869=Autentificare 870=Encriptare 871=Index cheie 872=Tip cheie 873=Cheie 874=Tip/proprietar 877=Copiere în clipboard 878=Verificare PSK 879=Verific parola Cheie Pre-Shared 880=Vă rog introduceți o parolă pentru verificare 881=Parolă cheie Pre-Shared (8 - 63 caractere) 882=Verifică 883=Închide 884=Parola Cheie Pre-Shared Keya fost găsită: %s\nParola e case sensitive. 885=Parola Cheie Pre-Shared Key e invalidă. 886=Parola cheii Pre-Shared Keya fost găsită: %s 887=Eroare la citirea fișierului RDP '%s'. 888=Nu pot deschide fișierul RDP '%s'. 889=Decriptare RDP eșuată: %s. 890=Nu pot obține dosarul personal al utilizatorului. 891=Fișierele de configurație Remote Desktop nu au fost găsite.Vă rog încercați modul manual. 892=Nu pot decripta fișierul RDP. 893= 894=Calculator 895=NPRW - modul manual (pasul 2 din 3) 896=Vă rog specificați calea completă către regiștrii. De obicei aceste fișiere se află în dosarul \\system32\\config. 897=Calea completă către regiștrii de SISTEM (de obicei C:\\Windows\\system32\\config\\SYSTEM) 898=Calea completă către regiștrii de SECURITY (de obicei C:\\Windows\\system32\\config\\SECURITY) 899=Fișierul PhoneBooK (de obicei C:\\Documents And Settings\\All Users\\Application Data\\Microsoft\\Network\\Connections\\Pbk\\rasphone.pbk). Acesta e un parametru opțional. 900=Caută 901=Regiștrii SISTEM 902=Regiștrii SECURITY 903=Fișierul Windows phonebook (pbk) 904=NPRW - modul manual pentru RAS, VPN, etc. 905=Fișiere necesare pentru decriptare 906=Deschide regiștrii SISTEM 907=Deschide regiștrii SECURITY 908=Fișiere Windows phonebook (*.pbk)|*.pbk|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 909=Deschide fișierul phonebook 910=nici o eroare 911=eroare neașteptată 912=eroare internă 913=eroare ladeschiderea fișierului registrului de SISTEM 914=eroare ladeschiderea fișierului registrului de SECURITY 915=nu pot citi registrul SECURITY 916=nu pot citi cifrul cheii 917=cifrul cheii e invalid 918=date invalide 919=tip secret necunoscut 920=fără date 921=nu pot salva datele cifrului 922=SYSKEY nu a fost găsit 923=citire SYSKEY eșuată 924=cifrul cheii e deteriorat sau SYSKEY e invalid 925=nu au fost găsite date 926=opțiunea boot nu a fost găsită 927=cheia de startup nu a fost găsită pe disc 928=cheia de startup nu poate fi citită 929=nu pot salva datele în regiștrii 930=eroare internă. 931=Vă rog introduceți în FDD discheta syskey startup (cea cu conținând fișierul'startkey.key').Făra această dischetă nu veți putea decripta parolele. Continuați ? 932=SYSKEY nu a fost citit/decriptat: %s. 933=Parola syskey startup e necesară. fără această parolă nu veți putea decripta datele. Doriți să introduceți parola pentru syskey ? 934=Parola Syskey Startup 935=Vă rog introduceți o parolă pentru startup 936=Eroare la inițializarea cifrului cheii. 937=Nu pot enumera parolele conexiunii: %s. 938=NPRW - modul manual pentru certificări rețea 939=Ce doriți să decriptați 940=Parole Domeniu, .NET passport, certificări LAN, parole Credential Manager 941=Certificări site-uri Web stocate de Internet Explorer 4-6 942=NPRW - modul manual (pasul 2 din 4) 943=Vă rog selectați un tip de parole pentru decriptare. 944=Fișier certificări (de obicei C:\\Documents And Settings\\\\Application Data\\Microsoft\\Credentials\\\\Credentials) 945=Fișier regiștrii utilizator (de obicei C:\\Documents And Settings\\\\ntuser.dat) 946=NPRW - sunt necesare informații suplimentare pentru a finaliza decriptarea 947=Vă rog specificați parola de utilizator pentru logon, Master Key, și SID. 948=Parola logon al utilizatorului a căror date vor fi decriptate 949=Calea compleă către Master Key al utilizatorului 950=SID al utilizatorului 951=NPRW - modul manual (pasul 3 din 4) 952=Sunt necesare date pentru a decripta DPAPI protejate cu parole 953=Fișiere regiștrii utilizator (ntuser.dat)|ntuser.dat|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 954=Master Key nu a fost găsit 955=Unul din parametrii introduși e incorect. 956=Nu pot deschide fișierul de certificări. 957=Nu pot citi fișierul de certificări 958=Eroare la decriptarea fișierul de certificări: %s. 959=Fac copie de siguranță a registrului curent... 960=Nu pot citi registrul utilizatorului 961=Nu pot deschide sistemul de depozitare: %s. 962=Nu pot enumera instanțele de utilizator ale sistemului de depozitare: %s. 963=Nu pot seta instanța de utilizator pentru sistemul de depozitare: %s. 964=Au fost găsite mai multe instanțe de utilizator 965=Lista instanțelor de utilizator 966=Vă rog selectați o instanță de utilizator... 967=NPRW - modul manual pentru chei 968=Locația configurației wireless 969=Configurația wireless salvată de Network Setup Wizard pe unitate USB flash 970=Ultima configurație stocată local de Wireless Network Setup Wizard 971=Configurații conexiuni wireless 972=Arată toate unitațile 973=Vă rog selectați o locație sursă pentru configurația wireless 974=Calea către unitatea USB flash de stocare a configurației wireless 975=Configurația wireless stocată local (de obicei C:\\Documents And Settings\\\\Application Data\\Microsoft\\LastFlashConfig.wfc) 976=Fișierul regiștrii SOFTWARE (de obicei C:\\Windows\\System32\\config\\Software) 977=detașabil 978=hard disk 979=rețea 980=CD/DVD 981=RAM 982=Fișiere configurație Wireless Flash (*.wfc)|*.wfc|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 983=Deschide fișiere configurației Wireless Flash 984=Deschide fișierul Certificări 985=Deschide fișierul regiștrii de utilizator 986=Eroare la deschidera fișierului de configurație wireless '%s' 987=Eroare la citirea fișierului de configurație wireless '%s' 988=Nu pot citi sau lista fișierului de configurație wireless '%s' 989=Nu pot decripta configurația wireless flash: %s 990=Configurațiile de conectare Wireless nu au fost găsite. 991=Nu pot decripta configurația wireless: %s. 995=Deschide fișierul regiștrii SOFTWARE 996=eroare la inițializarea cheii codate DPAPI. 997=Nu pot citi cheia DPAPI: %s. 998=Parola DPAPI e invalidă/necunoscută. 999=Parola DPAPI e dezactivată sau defectă. 1000=NPRW - modul manual pentru parolele Remote Desktop 1001=Fișier de configurație Remote Desktop 1002=Fișier RDP 1003=Vă rog specificați calea completă către fișierul RDP. De obicei e în dosarul C:\\Documents And Settings\\\\My Documents. 1004=Fișiere de configurație Remote Desktop (*.rdp)|*.rdp|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 1005=Deschide fișiere configurației Remote Desktop 1006=Fișierele RDP nu au fost găsite 1007=Fișierul regiștrii RDP e gol sau necunoscut 1008=NPRW - parole decriptate 1009=nici o eroare 1010=excepție neprevăzută 1011=nu pot deschide the file specified 1012=empty data 1013=eroare necunoscută 1014=Verific PSK (%d din %d) 1015=Caut parole pre-shared...\nExecut scanare euristică în profunzime.\nVă rog așteptați. 1016=Aveți nevoie de privilegii de administrator pentru a rula programul în modul automat. 1017=nici o eroare 1018=eroare internă 1019=eraore la încărcarea unui DLL de sistem 1020=GetProcAddress eșuat 1021=nu pot deschide sau citi obiectul LSA policy object 1022=nu pot citi secretul specificat 1023=memorie sau resurse insuficiente 1024=nu pot deschide protocolul de încărcare 1025=nu pot rula protocolul de încărcare 1026=protocolul de încărcare a returnat o eroare 1027=eroare necunoscută 1028=contextul de encriptare nu a fost găsit 1029=date corupte 1030=nici o eroare 1031=parametru introdus e invalid 1032=eroare internă 1033=memorie sau resurse insuficiente 1034=nu pot deschide cryptoprovider 1035=nu pot deschide fișierul de stocare 1036=nu pot citi fișierul de stocare 1037=InfoCard key block nu e protejat 1038=nu găsesc Master Key de sistem 1039=decriptare DPAPI eșuată #%lX 1040=cititorul LsaSecret nu a putut să citească certificările de sistem DPAPI (eroare #%lX) 1041=certificările de sistem DPAPI sunt invalide 1042=mărimea datelor e invalidă 1043=cheie de criptare invalidă 1044=mediul de stocare nu a trecut testul de integritate 1045=nu pot importa cheia de encriptare a datelor 1046=encriptare/decriptare eșuată 1047=eroare la decriptara datelor cu certificări utilizator DPAPI (eroare #%lX) 1048=versiunea structurii datelor e necunoscută sau invalidă 1049=mărime index invalidă 1050=mărime index principal invalidă 1051=mărime index secundar invalidă 1052=mărime header obiect invalidă 1053=mărime obiect invalidă 1054=datele sunt invalide 1055=eroare necunoscută 1056=nu găsesc/nu pot deschide certificările de rețea 1057=memorie sau resurse insuficiente. 1058=nu pot citi certificările de rețea. 1059=nu pot decripta certificările de rețea: %s. 1060=nu pot obține rezultatul decriptării certificărilor de rețea: %s. 1061=Eroare semnalată de rutina de încărcare: %s. 1062=Eroare negestionată. 1063=Eroare la deschiderea mediului de stocare protejat: %s. 1064=Nu pot decripta certificările wireless: %s. 1065=nu pot obține rezultatul decriptării certificărilor wireless: %s. 1066=Eroare rutină de încărcare: %s. 1067=Eroare la deschiderea wep flash. 1068=Eroare la citirea wep flash. 1069=Eroare la decriptarea wep flash. 1070=Eroare la listarea wep flash. 1071=nu pot deschide selected CardSpace 1072=CardSpace gol 1073=nu pot citi CardSpace selectat 1074=Caut certificări de sistem 1075=Decriptez certificările de sistem...\n\nVă rog așteptați. 1076=nu pot reseta service status flag 1077=eroare serviciu (%s) 1078=unul sau mai multe module ale aplicației nu au fost găsite, reinstalați programul 1079=Clic 'Next' pentru a decripta și vedea parolele 1080=NPRW - modul manual pentru CardSpace (InfoCard) 1081=Vă rog alegeți un dosar CardSpace (InfoCard) 1082=Dosar CardSpace (InfoCard) 1083=Proprietar CardSpace 1084=NPRW - modul manual (pasul %d din %d) 1085==Vă rog alegeți un dosar CardSpace din listă sau căutați după un nou dosar CardSpace. 1086=Caută dosar CardSpace 1087=Dosar(e) CardSpace 1088=Adaugă dosar CardSpace nou 1089=Eroare la citirea CardSpace: %s. Doriți să încercați fișierul shadow InfoCard? 1090=CardSpace shadow - eroare al citire: %s. 1091=Windows Vista CardSpace (fostul ""InfoCard"") 1092=Fișiere System Registry 1093=Structura registru SYSTEM (de obicei C:\\Windows\\system32\\config\\System) 1094=Structura registru SECURITY (de obicei C:\\Windows\\system32\\config\\Security) 1095=Vă rog indicați calea completă către regiștrii SYSTEM și SECURITY. Aceste fișiere se află de obicei în dosarul C:\\Windows\\system32\\config. 1096=Caută fișierul SYSTEM 1097=Caută fișierul SECURITY 1098=Nu găsesc unul din fișiere 1099=nu pot citi fișierul SYSTEM 1100=nu pot citi fișierul SECURITY 1101=fișierul selectat nu a fost găsit 1102=fișiere registru System|System;System.bak;System.sav|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 1103=fișiere registru Security|Security;Security.bak;Security.sav|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 1104=DPAPI Fișierul Master Key DPAPI 1105=Calea completă către Master Key 1106=Vă rog indicați fișierul Master Key (de obicei C:\\Windows\\system32\\Microsoft\\Protect\\S-1-5-18\\User\\) 1107=Fișierul Master Key nu a fost găsit 1108=Fișierul Master Key 1109=Eroare la decriptarea certificărilor de sistem: %s. 1110=Eroare SYSKEY: %s. 1111=eroare la inițializarea cheii DPAPI: %s. 1112=eroare la citirea certificărilor de sistem DPAPI: %s. 1113=mărime date necunoscută 1114=nu sunt date 1115=nu pot citi o opțiune salvată anterior 1116=Programul nu a putut extrage Master Key GUID de sistem din CardSpace selectat. Ultima eroare: %s. La următorul pas, probabil va trebui specificați manual fișierul de sistem Master Key. Doriți să continuați ? 1117=Programul nu a putut extrage Master Key GUID de utilzator din CardSpace selectat. Ultima eroare: %s. La următorul pas, probabil va trebui specificați manual fișierul de utilizator Master Key. Doriți să continuați ? 1118=Programul nu a putut extrage Master Key GUID de utilzator din CardSpace selectat. Ultima eroare: %s. Probabil din cauza unui fișier SYSTEM sau SECURITY incorect specificat în pasul anterior. Doriți să continuați oricum ? 1119=Drepturi utilizator DPAPI 1120=Fișierul User Master Key 1121=Eroare la deschiderea CardSpace: %s. 1122=Eroare descriere cap tabel CardSpace: %s. 1123=Proprietați InfoCard 1124=Vă rog selectați un Card pentru a vedea proprietațile publice. 1125=Emis de: 1126=Instalat: 1127=Actualizat: 1128=Expirare: 1129=Versune: 1130=Importat: 1131=Auto emis: 1132=Limită: 1133=Protejat PIN: 1134=Status: 1135=Emitent: 1136=Nume emitent: 1137=Limbă: 1138=Privacy link: 1139=PIN: 1140=PIN vechi: 1141=Eroare decriptare index CardSpace: %s. 1142=Eroare decriptare date CardSpace: %s. 1143=Regret, obiectele InfoCard nu au fost parcurse. Probabil versiune incompatibilă. Vă rog contactați suportul tehnic. 1144=Eroare la parcurgerea intrării: %s. 1145=no PIN 1146=PIN neschimbat 1147=PIN adăugat 1148=PIN înlăturat 1149=PIN schimbat 1151=Nume InfoCard 1152=ID 1153=InfoCard PIN: 1154=Veți avea nevoie de acest InfoCard PIN (parolă) pentru a decripta datele private 1155=Verifică combinațiile simple și comune ale PIN-ului. Poate dura câteva minute pe calculatoare mai lente. 1156=&Verifică PIN-uri simple >> 1157=Nu cunosc PIN-ul, vreau să-l recuperez 1158=nu pot începe sesiunea de decomprimare: %s 1159=nu pot deschide '%s' pentru input 1160=nu pot începe sesiunea de decomprimare: '%s' nu e un fișier CDP 1161=nu pot extrage fișier(ul/ele) din CDP: %s 1162=nu pot închide sesiunea de decomprimare: %s 1163=nici o eroare 1164=CDP nu a fost găsit 1165=nu e CDP 1166=versiune CDP necunoscută 1167=CDP corupt 1168=alocare memorie eșuată 1169=tip de comprimare necunoscut 1170=decomprimare date eșuată 1171=eroare la scrierea fișierul-țintă 1172=CDP e setat să aibă mărimi RESERVE diferite 1173=CDP returnat e incorect 1174=anulat de utilizator 1175=eroare necunoscută 1176=Pregătire atac 1177=Progres curent 1178=Progres total 1179=Parole verificate: 1180=Dictionarul încorporat (nprw.dic) nu a fost găsit. Atacul nu va fi executat. 1181=Vă rog selectați un Card, după care dați clic din nou 1182=eroare internă. Vă rog contacați suportul tehnic. 1183=Felicitări! PIN-ul a fost găsit: %s\nAcum puteți continua cu pasul final. 1184=Nu a fost găsit nici un PIN. 1185=verific secvențele repetabile 1186=verific secvențele simple 1187=verific combinațiile tastelor 1188=verific combinațiile tastelor pe specific național 1189=verific ppp 1190=verific parole netipăribile 1191=verific parole digitale 1192=verific combinații de minuscule 1193=verific combinații de majuscule 1194=verific combinații simple 1195=analizp dicționar 1196=NPRW - InfoCard decriptat 1197=InfoCard -date decriptate 1198=Informații identitate Card 1199=Valoare 1200=Regret, informațiile de identitate InfoCard nu au fost decriptate. Probabil datorită unei versiuni de Card incompatibilă. 1201=Programul nu a putut parcurge datele de pe Card: %s. 1202=Nume Card: 1203=Card PIN: 1204=Imagine Card: 1205=clic aici penteu a vedea 1206= 1207=Programul nu a putut parcurge cel puțin o intrare de pe InfoCard. Total erori: %d. 1208=Eroare la deschiderea fișierului logo: 1209=Nu pot crea fișierul temporar 1210=<<< InfoCard decriptat>> 1211=nu pot deschide store 1212=nu pot citi store 1213=nu pot parcurge store 1214=eroare generală de decriptare (cheie de decriptare invalidă) 1215=nu mai sunt articole 1216=MasterKey GUID nu poate fi obținut (probabil date invalide) 1217=s-a detectat flux de date invalid 1218=Clic 'Înainte' pentru a decripta InfoCard selectat 1219=Adaugă dicționar 1220=Deschide 1221=dicționarul e encodat DOS 1222=Vă rog alegeți un dicționar nou sau modificați-i proprietațile dacă e necesar... 1223=fișiere dicționar (*.dic)|*.dic|Fișiere text (*.txt)|*.txt|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 1224=Schimbă proprietațile dicționaului 1225=NPRW - selectare metodă decriptare parolă 1226=Metodă de decriptare 1227=Atac tip dicționar 1228=Atac tip brute-force 1229=Atac tip masă 1230=Atac tip base-word 1231=Când parola e găsită 1232=Redă un sunet 1233=Trimite un e-mail 1234=Pornește un program 1235=Tipărește captură de ecran 1236=Salvează în fișier și ieși 1237=&Caută 1238=Adresă: 1239=Server: 1240=Opțiuni suplimentare 1241=Prioritatea atacului 1242=Pregătire atac 1243=Verifică parolele utilizate frecvent 1244=Mare 1245=Peste normal 1246=Normal 1247=Sub normal 1248=Mică 1250=Vă rog alegeți o metodă de decriptare. Va trebui să specificați diferite opțiuni pentru decriptare la următorul pas. 1251=Încercați fiecare cuvânt dintr-un dicționar până parola e găsită. Acest tip de atac e cel mai eficient. 1252=Ghiciți parola încercând toate combinațiile posibile folosind un set de caractere. 1253=Foarte util daca nu dispuneți de nici o informație despre parolă. 1254=Util dacă o parte (sau cuvânt-sursă) a parolei se cunoaște. 1255=Redă un sunet când parola e găsită 1256=Trimite un mesaj de informare. Va trebui să verificați setările programului firewall 1257=Pornește un program 1258=Tipărește captură de ecran (pe imprimanta implicită a sistemului) 1259=Salvează parola găsită în fișier text și închide programul 1260=Fișier sunet 1261=Adresă e-mail 1262=Server SMTP 1263=Un program de pornit 1264=Fișierul text în care să scrie 1265=Verifică parolele obișnuite (poate dura un minut) 1266=Test 1267=Fișiere wav (*.wav)|*.wav|| 1268=Fișiere text (*.txt)|*.txt|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 1269=Vă rog alegeți alt fișier 1270=Pot reda numai fișiere WAV 1271=Nu pot trimite mesajul de test: %s. 1272=Mesajul de test a fost trimis. Verificați mail-ul dvs. pentru mesaje noi. 1273=Nu pot rula programul: 1274=Imprimanta curentă nu este activă. 1275=Fișierul specificat există. Doriți sa-l înlăturați? 1276=Fișierul e pregătit pentru citire/scriere. 1277=Nu pot deschide fișierul pentru a scrie. 1278=&Start 1279=Clic 'Start' pentru a începe atacul 1280=Statistici 1281=Parola curentă: 1282=Total parole: 1283=Parole verificate: 1284=Timp trecut: 1285=Timp rămas: 1286=Viteza curentă: 1287=Viteza medie: 1288=NPRW - atac tip dicționar 1289=Dicționar curent: 1290=NPRW - atac tip brute-force 1291=Parole ignorate: 1292=NPRW - atac tip mască 1293=NPRW - atac tip base-word 1294=Apăsați 'Start' pentru a începe atacul și a recupera parola pierdută. 1295=Parola a fost găsită și copiată în clipboard: 1297=&Stop 1298=Clic 'Stop' pentru a renunța 1299=Parola nu a fost găsită 1300=Inițializare atac: 1301=Nume calculator: 1302=Nume utilizator: 1303=Tip de atac: 1304=Atac tip dicționar 1305=Atac tip brute-force 1306=Atac tip mască 1307=Atac tip base-word 1308=Profil: 1309=Parolă: 1310=Nu pot trimite mesajul: %s. 1311=Eroare creare thread: %lu. 1312=Inițializare MMX eșuată. 1313=Nu pot încărca un parametru necesar. 1314=Parametrii introduși incorecți 1315=nici o eroare 1316=excepție neprevăzută 1317=unul dintre parametrii introduși e invalid 1318=eroare de sintaxă pentru mască 1319=datele nu sunt în parametrii 1320=memorie sau resurse insuficiente 1321=plaje încrucișate 1322=mărime plajă invalidă 1323=mască goală 1324=eroare internă, Vă rog contacați suportul tehnic 1325=eroare necunoscută 1326=legătura e în afara graniței valide 1327=legătură la legătură nu e permis 1329=Set de caractere brute-force 1330=Minuscule Latin (a...z) 1331=Majuscule Latin (A...Z) 1332=Numere (0...9) 1333=Simboluri speciale (!@#...) 1334=Toate tipăribile (ASCII 32...127) 1335=Toate (ASCII 1...255) 1336=Set de caractere personalizat 1337=Set de caractere (ASCII format): 1338=Set de caractere (HEX format): 1339=Total parole de verificat: 1340=Set de caractere șir: 1341=Lungime și poziție parolă 1342=Lungime minimă: 1343=Lungime maximă: 1344=Parola de start: 1345=Atac distribuit 1346=Numărul de calculatoare care participă: 1347=Plaja de parole pentru calculator: 1348=&Încarcă 1349=&Salvează 1350=Parola e ghicită încercând toate combinațiile posibile din plaja setului de caractere. Puteți împărți această plajă între mai multe calculatoare. 1351=Set de caractere personalizat (format text) 1352=Set de caractere personalizat (format hexadecimal) 1353=Lungime minimă a parolei 1354=Lungime maximă a parolei 1355=Parola de start (nu completați pentru a porni de la început) 1356=Numărul de calculatoare care participă la atac 1357=Încarcă set de caractere personalizat 1358=Savează setul de caractere curent 1359=Nu pot construi șirul de caractere brute-force 1360=Parola de start e în afara parametrilor 1361=Parola minimă e în afara parametrilor 1362=Parola maximă e în afara parametrilor 1363=eroare internă 1364= 1365= 1366= 1367=<Șir invalid> 1368=Calculator %3d: 1369=Fișiere set de caractere (*.pcf)|*.pcf|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 1370=nu pot citi setul de caractere 1371=Setul de caractere e invalid 1372=nu pot deschide setul de caractere 1373=Nu pot scrie setul de caractere 1374=Nu pot crea setul de caractere 1376=Listă dicționare 1377=Adaugă 1378=Înlătură 1379=Schimbă 1380=Selectează tot 1381=Deselectează tot 1382=Inversează selecția 1383=Permutări inteligente 1384=Activează permutări inteligente 1385=Slab 1386=Normal 1387=Puternic 1388=Filtru parole 1389=Permite cuvinte conținând cel puțin unul din simbolurile: 1390=Ignoră cuvintele conținând următoarele simboluri: 1391=Adaugă dicționar nou la listă 1392=Înlătură dicționarul din listă 1393=Change dicționar options 1394=Selectează toate dicționarele 1395=Deselectează toate dicționarele 1396=Inversează selecția 1397=Activează permutări inteligente de cuvinte (poate încetini semnificativ atacul) 1398=Permutări slabe (viteză maximă) 1399=Permutări standard (echilibru între viteză și eficienșă) 1400=Permutări puternice (bun dar lent) 1401=Verifică și permite doar cuvinte care includ simbolurile specificate (filtru de includere) 1402=Ignoră cuvintele care conțin simboluri specificate (filtru de excudere) 1403=Vă rog selectați cel puțin un dicționar. 1404=Filtrele de includere și excludere trebuie sa nu conțină aceleași caractere. 1405=Nume dicționar 1406=Mărime dicționar 1407=Parole 1408=OEM 1409=dicționar path 1410=Vă rog efectuați selecția și încercați din nou. 1411=Vă rog alegeți unul sau mai multe dicționare.Programul va încerca fiecare cuvânt din fiecare dicționar până parola e găsită. Dacă dicționarul a fost creat cu un program DOS, trebuie să activați opțiunea OEM. 1413=Mască parolă 1414=&Încarcă 1415=&Salvează 1416=&Golește 1417=Mască: 1418=Plajă parole: 1419=Total parole: 1420=Sfaturi sintaxă mască 1421=Generator de dicționar 1422=Mărime fișier dicționar 1423=&Generează 1424=Specificați o mască pentru a reduce numărul parolelor de verificat. Vă rog citiți manualul programului pentru a afla mai multe despre sintaxă. 1425=%%\t- caracter static %\r\n%c\t- Caractere latine minuscule (a..z)\r\n%C\t- Caractere latine majuscule (A..Z)\r\n%#\t- set complet de caractere speciale (!..~ spațiu)\r\n%@\t- set redus de caractere speciale (!@#$%^&*()-_+= spațiu)\r\n%?\t- toate caracterele tipăribile cu codul ASCII de 32..127\r\n%d\t- un digit (0..9)\r\n%d(x-y)\t- numere între x și y inclusiv\r\n%r(x-y)\t- caractere definite de utilizator cu codul ASCII serial între x și y\r\n%r(x1-y1,x2-y2...xn-yn)\t- set de secvențe neintersectate de caractere ASCII \r\n%l(n)\t- legătură cu alt set din mască (bazat 1) 1426=Încarcă mască personalizată 1427=Înlătură dicționarul din listă 1428=Golește masca 1429=Generează dicționar cu parola dată 1430=Masca specificată e invalidă: %s. 1431=<în afara parametrilor> 1432= 1433=Mb 1434=Kb 1435=bytes 1436=Masca e invalidă. Salvați oricum ? 1437=Fișiere mască (*.msk)|*.msk|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 1438=Nu pot scrie în fișierul mască 1439=Nu pot crea fișierul mască 1440=nu pot citi fișierul mască 1441=Fișier mască invalid 1442=Nu pot deschide fișierul mască 1443=Fișiere dicționar (*.dic)|*.dic|Fișiere text (*.txt)|*.txt|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 1444=Masca specificată e invalidă: %s. 1445=Generare dicționar în progres 1446=Generez dicționar...\n\nVă rog așteptați. 1447=Dicționarul a fost creat cu succes 1448=Nu pot crea dicționarul 1450=Partea cunoscută din parolă 1451=O parte din parolă: 1452=Total combinații: 1453=Folosește doar permutări de categorie font(case) 1454=Specificați un cuvânt conținut în parolă pentru a reduce numărul parolelor de verificat. Vă rog citiți manualul programului pentru a afla mai multe sfaturi pentru acest tip de atac. 1455=Folosește toate combinațiile de categorie font posibile 1456=Vă rog scrieți un cuvânt sau frază care ar putea fi conținute în parolă. De exemplu, dacă știți că parola conține 'slowdriver', scrieți acest cuvânt și porniți atacul. Programul va încerca toate combinațiile posibile pentru a extrage parola din cuvântul dat. Să zicem că folosește peste 150 reguli în 15 grupuri de permutări inteligente. Programul va genera mii de permutări astfel putând găsi parole ca SlowDriver, Slowdriver123, SLoWDRiVer, S10wDr1v3r și multe asemenea. 1457=Permutez parola...\n\nVă rog așteptați. 1458=Clic 'Înainte' pentru a recupera parola InfoCard 1459= 1460=nu pot deschide unul dintre dicționare 1461=Eroare la accesarea imprimantei implicite. 1462=Window handle invalid 1463=Nu pot crea secțiunea DIB. 1464=nici o eroare 1465=eroare WsaStartup #%d 1466=eroare inițializare winsock 1467=nu e conectat la server 1468=eroare trimitere socket #%d 1469=nici un expeditor specificat 1470=eroare formatare header 1471=socket invalid 1472=nici un recipient specificat 1473=nu pot obține adresa IP locală (err #%d) 1474=nu pot obține numele de gazdă local 1475=eroare neprevăzută 1476=memorie insuficientă 1477=eroare trimitere MAPI #%d 1478=nu se poate conecta la server 1479=eroare necunoscută 1480=System DPAPI MasterKey nu a fost găsit 1481=nu pot citi certificările de sistem: %s. 1482=Certificările de sistem sunt goale sau invalide. 1483=nu pot obține răspunsul serviciului 1484=service loader eroare generală 1485=răspuns gol de la servici 1486=Fișier CardSpace Backup 1487=Windows CardSpace Backup 1488=Decriptare din CardSpace Backup File 1489=Caută după fișierul CardSpace Backup (*.crds) 1490=Calea completă către fișierul Vista CardSpace Backup 1491=Fișiere Windows CardSpace Backup (*.crds)|*.crds|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 1492=Parolă 1493=*.crds parolă encriptare 1494=Fișierul Credentials Backup nu a fost găsit 1495=nu pot citi fișierul Credentials Backup: %s. 1496=Nu pot decripta fișierul Credentials Backup: %s. 1497=format date de stocare necunoscut 1498=eroare generală de decriptare (parolă sau salt invalide) 1499=Nu pot parcurge fișierul Credentials Backup: %s. 1500=Felicitări! Parola a fost găsită: %s\nDoriți să continuați cu pasul final ? 1501=nu e prezent 1502=opțional 1503=necesar 1504=necunoscut 1505=Informațiile private InfoCard nu sunt prezente 1506=data header invalid 1507=metoda de decriptare e necunoscută sau nu e specificată 1508=creare hash eșuată 1509=nu pot deriva cheia de decriptare 1510=nu pot seta unul din parametrii de decriptare 1511=data sign invalid 1512=versiune nesuportată 1513=Certificări Wininet 1514=Certificări NTLM 1515=Certificări Kerberos 1516=Datele sau parolele nu au fost găsite 1517=Dosarul pe care l-ați specificat probabil nu e un dosar CardSpace. 1518=Vă rog rețineți că Protected Storage e implicit dezactivat în Windows Vista. 1519=Sunt necesare privilegii de administrator. Unele opțiuni nu vor funcționa, continuași oricum (nerecmmandat) ? 1520=Programul rulează cu privilegii limitate (UAC e activ). Asigurați-vă că 'Run this program as an administrator' din meniul popup este activat. Unele opțiuni nu vor funcționa. Continuați oricum (nerecomandat) ? 1521=Programul nu a găsit nici un fișier Remote Desktop Configuration în calculatorul dvs.. Doriți să specificați manual calea către fișierele RDP (locația implicită pentru fișierele RDP e 'My Documents') ? 1522=Caută dosarul care conține fișierele RDP 1523=Programul nu a găsit nici un fișier Vista Credentials. Probabil arolele RDP nu vor fi decriptate. Doriți să specificați manual calea către fișierele Vista Credentials? 1524=Caută dosarul Credentials (Certificări) 1525=Decriptez certificările Vista... 1526=Parcurg certificările Vista...\n\nVă rog așteptați. 1527=Cel puțin un fișier RDP nu a fost decriptat. Vă rog citiți jurnalul programului pentru mai multe detalii. De asemenea puteți încerca modul manual pentru rezultate mai exacte. 1528= 1529=Acesta e un fișier RDP pentru Vista/LongHorn 1530=Dosarul local Credentials 1531=Vă rog indicați calea completă către dosarul Credentials.Calea pentru Vista arată cam așa: C:\\Users\\\\AppData\\Local\\Microsoft\\Credentials 1532=Caută dosarul local Credentials 1533=Caut dosarul Credentials 1534=Parola RDP nu a fost găsită în dosarul Credentials specificat 1535=Fișier Windows Credential Backup (*.crd) 1536=Fișier Credential de rezervă (backup) (de obicei în C:\\Documents And Settings\\*.crd) 1537=Parolă CRD: 1538=Scrieți o parolă pentru fișierul de rezervă 1539=&Verifică parole simple >> 1540=Ghicește parola 1541=Fișiere Windows Credential Backup (*.crd)|*.crd|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 1542=Fișierul CRD nu a fost găsit 1543=Fișierul CRD nu a fost citit: %s. 1544=Parola nu a fost găsită. 1545=Conversie Ascii la Unicode eșuată. 1546=Fișierul CRD nu a fost decriptat: %s. 1547=Date invalide 1548=Versiunea structurii datelor e necunoscută/incompatibilă. 1549=Simulator de server POP3 mail 1550=nici o eroare 1551=nu găsesc fișierul de rezervă host 1552=fișierul host nu a fost găsit 1553=restaurare fișier host eșuată 1554=înlăturare fișier de rezervă host eșuată 1555=nu pot crea fișier de rezervă host 1556=deschidere fișier host eșuată 1557=deschidere fișier de rezervă host eșuată 1558=nu pot scrie în fișierul host. Vă rog setați programul firewall să permită accesul la fișierul Windows host 1559=nu pot scrie în fișierul de rezervă host 1560=Eroare LoadLibrary 1561=Eroare GetProcAddress 1562=nu pot porni librăria winsock 1563=nu pot obține gazda după numele furnizat 1564=unul din parametrii introduși e invalid 1565=localhost nu e permis 1566=articolul există deja 1567=eroare internă 1568=nu pot porni emulation thread 1569=thread-ul rulează deja 1570=eroare inițializare Winsock 1571=Închid sesiunile virtual 1572=Eroare deschidere socket 1573=eroare inițializare socket 1574=eroare inițializare nume socket 1575=Deschid sesiune virtuală 1576=Creez socket 1577=Configurez socket 1578=Nu pot configura socket pentru modul nonblocking 1579=Aștept după conexiune 1580=Anulat de utilizator 1581=Connectat, trimit cererea 1582=Connexiune închisă 1583=Autentificare necesară 1584=Sesiune terminată 1585= 1586= 1587=Clic Start pentru a rula simulatorul 1588=NPRW - simulator server de mail POP3 1589=Introduceți portul și serverul POP3, clic start pentru a rula simulatorul. După aceea porniți clientul dvs. de e-mail preferat e-mail și verificați e-mail-ul. Comutați înapoi la NPRW. Datele de login și parola ar trebui să fie aici. 1590=Jurnal server virtual 1593=Port POP3 1594=Adresă server POP3 1595=Pornește/oprește simulatorul 1596=Copiază jurnal în clipboard 1597=Salvează jurnal în fișier 1598=Golește jurnal 1599=POP3 1600=IMAP 1601=Port POP3: 1602=Server POP3: 1603=&Start 1604=C&opiază 1605=S&alvează 1606=Go&lește 1607=Jurnal server virtual 1608=&Stop 1609=Programul a detectat copii de rezervă vechi pentru fișierul HOST. Doriți să le restaurați? 1610=Nu pot restaura fișierul de rezervă HOST: %s. 1611=Nu pot crea copie de rezervă pentru fișierul HOST: %s. 1612=Nu pot introduce serverul în lista de simulare: %s. 1613=E necesar să vă conectați la Internet pentru a rezolva adresa serverului pe care l-ați furnizat. Doriți să continuați ? 1614=Eroare conversie server: %s. 1615=Eroare la adăugarea listei de simulare la HOST: %s. 1616=Nu pot porni simulatorul de server: %s. 1617=Eroare la ștergerea listei de simulare din HOST: %s. Încerc să restaurez din copia de rezervă. 1618=Nu pot restaura fișierul HOST din copia de rezervă: %s. 1619=Simulator pornit 1620=Simulator oprit 1621=Inițializez sockets 1622=Login: 1623=Parolă: 1624=Login și parola au fost extrase cu succes.\n\nServer:\t\t%s\nUtilizator:\t\t%s\nParolă:\t\t%s\n 1625=Execut logging complet 1626=Tot timpul deasupra 1627=Marcați pentru a seta această fereastră în poziția cea mai de sus 1628=Setări server virtual 1629=Server virtual: 1630=Tip de server: 1631=<<< Jurnal server virtual >>> 1632=Fișiere Html (*.htm)|*.htm|Fișiere text (*.txt)|*.txt|| 1633=Capabilitate de trimitere 1634=Clic Stop pentru a anula 1635=Comanda STLS nu e suportată 1636=MD5 digest= 1637=Login și parola digest au fost extrase cu succes.\n\nServer:\t\t%s\nUtilizator:\t\t%s\nParolă:\t%s\n\nParola nu aaote fi decriptată instantaneu, din moment ce clientul de e-mail lucrează doar cu hash la parolă , nu cu parola însăși. 1638=Tip de autentificare nesuportat 1639=autentificare APOP 1640=autentificare NTLM 1641=autentificare MSN 1642=Răspuns autentificare nerecunoscut 1643=NTLMv1 digest= 1644=autentificare PLAIN 1645=autentificare LOGIN 1646=Execut suport extins pentru autentificare 1647=autentificare CRAM-MD5 1648=CRAM-MD5 digest= 1649=autentificare ANONYMOUS 1650=autentificare DIGEST-MD5 1651=digest= 1652=autentificare %s 1653=Suport extins pentru autentificare 1654=suport extins pentru autentificare utilizată mai rar 1655=Care e POP3/IMAP ? 1656=Setează ca implicit 1657=Ce e aceasta ? 1658=Nu pot extrage parola: autentificare necesară. Încercați cu opțiunea 'Suport extins pentru autentificare' activată. 1659=Nu pot extrage parola: autentificare necesară. Probabil autentificarea cerută nu e suportată de NPRW. 1660=De asemenea puteți folosi un serviciu (ca http://www.insidepro.com/md5.php) pentru a încerca să decriptați MD5 hash. 1661=Tip de autentificare necunoscut 1662=Încercați sa vă jucați cu opțiunea '%s'. 1663=Cerere de deconectare de la client 1664=NPRW - Jurnal server virtual IMAP 1665=Port IMAP: 1666=Server IMAP: 1667=Jurnal server virtual IMAP 1669=Port FTP: 1670=Server FTP: 1671=Jurnal server virtual FTP 1673=Port SMTP: 1674=Server SMTP: 1675=Jurnal server virtual SMTP 1676=NPRW - Jurnal server virtual IMAP 1677=Introduceți portul IMAP și adresa serverului, clic start pentru a rula simulatorul. După aceea porniți clientul dvs. de e-mail preferat e-mail și verificați e-mail-ul. Comutați înapoi la NPRW. Datele de login și parola ar trebui să fie aici. 1678=NPRW - simulator de server FTP 1679=Introduceți portul FTP și adresa serverului, clic start pentru a rula simulatorul. După aceea porniți clientul dvs. FTP și încercați să stabiliți o conexiune. Comutați înapoi la NPRW. Datele de login și parola ar trebui să fie aici. 1680=NPRW - simulator de server SMTP 1681=Introduceți portul SMTP și adresa serverului, clic start pentru a rula simulatorul. După aceea porniți clientul dvs. de e-mail preferat e-mail și verificați e-mail-ul. Comutați înapoi la NPRW. Datele de login și parola (dacă a fost setată) ar trebui să fie aici. 1682=Port IMAP 1683=Adresă server IMAP 1684=Port FTP 1685=Adresă server FTP 1686=Port SMTP 1687=Adresă server SMTP 1688=Port: 1689=Server: 1690=Simulator server de mail IMAP 1691=Simulator server FTP 1692=Simulator server de mail SMTP 1693=Handshaking 1694=Tip de autentificare necunoscut 1695=Simulator server NNTP 1696=Simulator server IRC 1697=NPRW - Simulator server NNTP 1698=Port NNTP: 1699=Server NNTP: 1700=Jurnal server virtual NNTP 1701=NPRW - Simulator server Web (HTTP) 1702=Port HTTP: 1703=Pagină WWW: 1704=Jurnal server virtual HTTP 1705=Introduceți portul NNTP și adresa serverului, clic start pentru a rula simulatorul. După aceea porniți clientul dvs. news-reader preferat și încercați să stabiliți o conexiune. Comutați înapoi la NPRW. Datele de login și parola (dacă există) ar trebui să fie aici. 1706=Introduceți portul HTTP și adresa serverului, clic start pentru a rula simulatorul. După aceea porniți navigatorul web și încercați să vă conectați la pagina WEB. Comutați înapoi la NPRW. Datele de login și parola (dacă există) ar trebui să fie aici. 1707=Port NNTP 1708=Adresă server NNTP 1709=Port HTTP (implicit 80) 1710=Adresă server WWW (copiați din bara de adrese a navigatorului) 1711=autentificare USER/PASS 1712=Simulator server NNTP 1713=Simulator server WWW (HTTP) 1714=Analizator de pagini Web pornit 1715=Nu pot rezolva HTTP request 1716=Analizator de pagini Web oprit 1717=Închid analizatorul 1718=Rezolv adresa gazdei 1719=Adresa gazdei nu a fost rezolvată 1720=Mă conectez la o gazdă 1721=Conectat la 1722=Trimit cerere 1723=Aștept răspuns... 1724=Analizez răspunsul 1725=Breaking... 1726=Status 1727=Locație 1728=Răspunsul inițial al serverului nu poate fi parcurs 1729=Nu pot porni server resolver: %s. 1730=Nu pot verifica dacă URL introdus e serviciu HTTP. Ultima eroare: %s. 1731=URL introdus nu e adresă HTTP 1732=Tip de autentificare nesuportat 1733=Indicator de parole asterisc (****) 1734=autentificare SIMPLĂ 1735=Nu pot asocia localhost cu local computer. Doriți să continuați ? 1736=NPRW - Indicator de parole asterisc (modul manual) 1737=Rulați un program (sau comutați la o freastră) care conține parole asterisc. Trageți lupa peste parolele ****. Dacă programul poate arăta parolele, acestea vor apărea în fereastra NPRW. Atenție, unele programe nu sunt suportate de către NPRW (de exemplu Opera, Firefox, unele aplicații scrise în Java, etc.). 1738=Poziție mouse: 1739=Parolă disponibilă: 1740=Titlu fereastră: 1741=Parole curente 1742=NPRW Indicator de parole asterisc 1743=Puteți descoperi parolele ascunse de câmpuri editabile *****. Trageți lupa peste parolele câmpul **** pentru a descoperi textul ascuns. 1744=Adu fereastra în față și fă-o transparentă 1745=Parolele descoperite vor fi puse aici 1746=Oh, nu. Nu asta :o) 1747=Poate 1748=Jurnal indicator de parole asterisc 1749=Clic Start pentru a scana sistemul după asteriscuri 1750=NPRW - indicator de parole asterisc (modul automat) 1751=Rulați un program care conține parole asterisc și clic 'Start' pentru a rula scanerul asterisc. Dacă programul poate arăta parolele, acestea vor apărea în fereastra jurnalului (cu verde). Atenție, unele programe nu sunt suportate de către NPRW (de exemplu Opera, Firefox, unele aplicații scrise în Java, etc.). 1752=Pornește/Oprește indicatorul de parole asterisc 1753=Indicatorul de parole asterisc pornit 1754=verific '%s' 1755=verific %lX, clasă='%s', nume='%s' 1756=Indicatorul de parole asterisc oprit 1757=verific %lX, clasă='%s' 1758=Parole găsite '%s' în '%s' 1759=Parole găsite '%s' (fără ghilimele) 1760=Nu au fost găsite parole asterisc. 1761=Au fost găsite %d parole asterisc (cu verde). 1762=Clic 'Start' pentru a rula simulatorul. Deschideți proprietățile contului e-mail, înlocuiți adresa serverului cu '127.0.0.1' și salvați. Rulați iarăși clientul de e-mail și citiți mesajele noi. Parola acestui cont ar trebui să fie interceptată de NPRW. 1763=Clic 'Start' pentru a rula simulatorul. Deschideți proprietățile contului ftp, înlocuiți adresa serverului cu '127.0.0.1'. Rulați iarăși clientul ftp si conectați-vă la server. Parola acestui cont ar trebui să fie interceptată de NPRW. 1764=Clic 'Start' pentru a rula simulatorul. Deschideți proprietățile contului e-mail, înlocuiți adresa serverului de ieșire cu '127.0.0.1' . Rulați iarăși clientul de e-mail și trimiteți un mail. Parola acestui cont SMTP ar trebui să fie interceptată de NPRW. 1765=Clic 'Start' pentru a rula simulatorul. Deschideți proprietățile contului e-mail, înlocuiți adresa serverului cu '127.0.0.1'. ulați iarăși clientul de news și conectați*vă la server. Parola acestui cont ar trebui să fie interceptată de NPRW. 1766=<<< Jurnal indicator de parole asterisc >>> 1767=Dând clic pe 'Start' veți lansa scanerul asterisc. Acesta va căuta în toate ferestrele deschise dupa câmpuri tip asterisc și le va descoperi dacă e posibil. 1768=Parolă asterisc a fost găsită și copiată în clipboard. 1769=1 parolă asterisc a fost găsită de scaner. E colorată cu verde. 1770=%d parole asterisc a fost găsite de scaner. Ultima a fost copiată în clipboard. 1771=Copiază automat în clipboard ultima parolă găsită 1772=NPRW - selectare sursă date 1773=NPRW - citire certificări sistem 1774=NPRW - decriptare Master Key de sistem 1775=NPRW - decriptare Master Key de proprietar 1776=NPRW - decriptare date publice InfoCard 1777=Sintaxă:\t\t%s [-opt [arg]]\n\n-h\t\tMesaj de ajutor\n-u\t\tSalvare parametrii program local (de exemplu rulând de pe o unitate USB)\n 1778=Nu pot seta fișierul de configurație a programului. Probabil unitatea USBe protejată la scriere. %s va comuta la modul regiștrii. 1779=Opțiunile programului sunt în mod curent stocate în registrul de utilizator. Program a detectat că e rulat de pe o unitate USB. Doriți ca setup %s să-și salveze opțiunile pe unitatea USB în loc să folosească registrul de utilizator ? 1780=Decomprim fișierul PCD... 1781=Decomprim fișierul dicționar...\n\nPasul 1 din 2. 1782=Decomprim fișierul dicționar...\n\nPasul 2 din 2. 1783=nici o eroare 1784=unul din parametrii introduși e invalid 1785=Nu pot crea dosar temporar 1786=memorie insuficientă 1787=nu pot citi din fișierul temporar 1788=Nu pot scrie în fișierul temporar 1789=nu mai sunt date 1790=a apărut o eroare negestionată 1791=Nu pot decomprima dicționarul Passcape Comprimat '%s'. Ultima eroare: %s. 1792=Nu pot expanda dicționarul Passcape Comprimat '%s'. Ultima eroare: %s. 1793=Dicționare Passcape Comprimate 1794=NPRW - decriptare WPA-PSK (pasul %d din %d) 1795=Găsește PSK 1796=Felicitări! Parola a fost găsită: %s\nDoriți să continuați cu dialogul final (programul va reverifica unele parole) ? 1797=Regulă creere parolă 1798=Folosește regulă creere parolă 1799=Parola trebuie să aibă minim 8 caractere 1800=Nu pot porni librăria html help 1801=PCD 1802=Vă rog alegeți un dicționar pentru descărcare. 1803=verific dicționar %s... 1804=Regret, încă nu sunt disponibile fișiere pentru limba interfeței. Vă rog încercați mai târziu. 1805=fișierul de definiții dicționar nu a fost găsit, vă rog încercați mai târziu. 1806=&Listă actualizare 1807=Nume dicționar 1808=Mărime descărcare 1809=Mărime reală 1810=Șiruri 1811=Grup 1812=Unul sau mai multe fișiere de limbă nu pot fi descărcate. 1813=Raport 1814=Copyright 1815=Versiune PCD nesuportată. Vă rog actualizați programul. 1816=Anulat de utilizator 1817=Dicționarul nu a fost găsit, vă rog contactați administratorul site-ului Web 1818=Trebuie să înregistrați programul pentru a descărca dicționarul selectat. 1819=decriptare dicționar PCD eșuată 1820=Mărime fișier PCD neconcordantă 1821=Descărcare 1822=Descarcă dicționare noi de pe serverul Passcape 1823=Total fișiere: %s, mărime totală: %s Mb 1824=dublu-clic pentru a vizita 1825=Sugerați dicționar propriu 1826=verific lista dicționare...\n\nVă rog așteptați. 1827=WPA2 1828=WPA2-PSK 1829=Dicționare online 1830=Notificare versiune demo 1831=&Închide 1832=Aceasta e o versiune DEMO a %s. O versiune neînregistrată a programului arată doar primele 3 caractere a parolelor decriptate și are unele funcții limitate. Pentru a anula aceste limitări, vă rog luați în considerare achiziționarea versiunii complete a %s la un preț de %s.\n\nAcceptăm toate cărțile de credit majore, paypal, cecuri, transferuri bancare și ordine de plată.Pagina de comandare se află pe un server securizat, ordinele online sunt completate în câteva minute, 24 ore pe zi 7 zile pe săptămână. 1833=Nu pot deschide pagina Web: 1834=Cale WLANSvc (doar Vista) 1835=Caută calea WLANSvc 1836=Dosar profile WLANSvc, de obicei c:\\ProgramData\\Microsoft\\WLANSvc 1888=Atac tip dicționar combinat 1889=Atac tip frază 1890=Folosiți 2 sau mai multe dicționare pentru a genera parole compuse.Util dacă parola e alcătuită din mai multe cuvinte. 1891=Folosiți dicționar cu fraze predefinite pentru a verifica parole complexe 1892=Dicționare 1893=Principal 1894=Secundar 1895=Alegeți cel puțin un dicționar principal 1896=Folosiți combinații de fraze folosind reguli de permutare diferite 1897=&Adaugă 1898=&Modifică 1899=&Înlătură 1900=Adaugă regulă de permutare frază nouă 1901=Modifică regula de premutare selectată 1902=Înlătură regula de premutare selectată 1903=Mărime dicționar recomandată: 1904=Exemplu frază 1905=NPRW - atac combinat tip dicționar 1906=&Caută 1907=Statistici 1908=Total parole: 1909=Opțiuni atac combinat tip dictionar (pasul %d din %d) 1910=Acest tip de atac generează parole alcătuind fraze prin combinarea cuvintelor din dicționarele date. În plus puteți specifica diferite reguli de permutare pentru a crea variațiuni. 1911=Lista de reguli 1912=Reguli de generare a frazelor 1913=Folosiți aceste reguli pentru a spune programului cum doriți sa fie generate frazele. Dacă nu sunt specificate, frazele vor fi generate prin combinarea simplă a fiecăror cuvinte din dicționare. 1914=Reguli de generare a frazelor 1915=șiruri 1916=prim 1917=sec 1918=Mărime dicționar (în șiruri): 1919=bytes 1920=dicționarul principal nu poate fi citit 1921=dicționarul secundar %d nu poate fi citit 1922=mărime 1923=cmărimea medie a dicționarului curent 1924=Adaugă intrare 1925=Modifică intrare 1926=Înlătură intrare 1927=Export (salvare) listă 1928=Import (încărcare) listă 1929=Listă de reguli 1930=Vă rog alegeți mai întâi o regulă 1931=Adaugă/modifică regulă 1932=Etichete regulă 1933=Vă rog setați/schimbați regula de generare a frazelor 1934=Prefix 1935=Primul cuvânt 1936=Desparțitor cuvinte 1937=Restul cuvintelor 1938=Postfix 1939=așa cum e 1940=toate literele sunt mici 1941=toate literele sunt majuscule 1942=prima literă e majusculă, restul sunt mici 1943=un digit (0..9) 1944=număr 1945=text 1946=nimic 1947=eroare de sintaxă %s 1948=sintaxă incorectă 1949=lipsesc câmpurile obligatorii 1950=Regulă: 1951=Exemplu: 1952=combinații 1953=total constante 1954=Descărcați de pe site-ul web Passape 1955=NPRW - atac combinat tip dicționar 1956=Atac combinat tip dicționar (pasul 4 din 4) 1957=Nu pot deschide unul dintre dicționare 1958=Memorie sau resurse insuficiente 1959=Nu pot inițializa una dintre regulile de permutare 1962=Aceasta e regula implicită de creere pentru toate șirurile, nu e necesar să o setați 1967=NPRW - atac tip frază 1968=Listă dicționare de fraze 1969=Descarcă 1970=Adaugă 1971=Înlătură 1972=Schimbă 1973=Selectează tot 1974=Deselectează tot 1975=Inversează selecțiunea 1976=Opțiuni permutare (generare parole) 1977=Slab (rapid) 1978=Normal 1979=Puternic (lent) 1980=Opțiuni atac tip frază (pasul %d din %d) 1981=Vă rog alegeți cel puțin un dicționar de fraze. Programul va verifica fiecare frază din dicționar pentru a valida parola originală. Generarea de fraze e bazată pe diverse reguli de permutare. 1982=Descarcă dicționare noi de fraze de pe serverul Passcape 1983=Adaugă la listă dicționar nou de fraze 1984=Înlătură dicționarul din listă 1985=Schimbă opțiunile dicționarului de fraze 1986=Selecteză toate dicționarele 1987=Deselecteză toate dicționarele 1988=Inversează selecțiunea 1989=Permutare slabă (viteză maximă) 1990=Echilibru între viteză și eficiență 1991=Generează cât se poate de multe fraze (foarte lent) 1992=Dicționar 1993=Mărime 1994=Fraze 1995=OEM 1996=Calea dicționarului 1997=Calea PCD 1998=Vă rog selectați mai întâi un dicționar 1999=Total fraze de verificat: 2000=NPRW - atac tip frază 2001=atac tip frază (pasul 4 din 4) 2002=Se pare că fișierul ales nu e un dicționar de fraze. E recomandat să folosiți doar dicționare de fraze pentru acest tip de atac. Exemple de dicționare de fraze sunt disponibile pe site-ul Passcape. 2003=Cel puțin un fișier nu e un dicționar de fraze. E recomandat să folosiți doar dicționare de fraze pentru acest tip de atac. Exemple de dicționare de fraze sunt disponibile pe site-ul Passcape. 2004=plajă 2005=Generator de dicționare: 2006=crează și salvează dicționar 2007=Nu pot decomprima dicționarul comprimat Passcape '%s'. Ultima eroare: %s. 2008=Nu pot deschide regula de permutare '%s' 2009=nu pot deschide '%s' 2010=Progres creare dicționar 2011=scris 2012=Vă rog așteptați, durează ceva până la finalizare... 2013=Doriți să înlăturați dicționarul pe care încercați să-l creați ? 2014=Vă rog introduceți în FDD discul syskey startup (cel conținând fișierul 'startkey.key'). Fără acest disc nu veți putea începe. Continuați ? 2015=E necesară parola syskey startup.Fără această parolă nu veți putea decripta datele. Doriți să introduceți parola? 2016=nici o eroare 2017=nu pot citi sau decripa SYSKEY 2018=Nu pot inițializa cheia de encriptare primară 2019=nu pot citi cheia primară, nu a fost găsită nici o parolă 2020=nu pot deschide cache control value 2021=nu pot citi cache control value 2022=nu pot deschide domain cache entry 2023=nu pot citi domain cache entry 2024=memorie sau resurse insuficiente 2025=a apărut o excepție neprevăzută 2026=nu e suportat 2027=mărime secret invalidă 2028=eroare integritate date sau cheie de encriptare invalidă 2029=nu mai sunt intrări 2030=domain cache entry nu a fost parcurs corect 2031=nu au fost găsite date 2032=eroare necunoscută 2033=s-a găsit o intrare invalidă 2034=intrarea nu a fost găsită 2035=Nu pot accesa datele 2036=Nu pot returna datele 2037=nu pot citi numele de utilizator 2038=eroare generală de encriptare 2039=conversie date eșuată 2040=Nu pot scrie cache entry 2041=eroare necunoscută 2042=NPRW - modul manual pentru parole domain cached 2043=Parole domain cached 2044=Inițializare motor parole Cached eșuată: %s. 2045=Nu au fost găsite parole Domain cached 2046=Clic dreapta pe listă pentru a vedea meniul contextual. Clic pe un cap de tabel pentru a sorta lista. Dublu-clic pe o intrare pentru a o decripta, dacă nu a fost recuperată deja. 2047=Nume utilizator 2048=Data ultimului acces 2049=Tip de hash 2050=Parolă 2051=Hash parolă 2052=Nume de utilizator complet 2053=ID utilizator 2054=Nume domeniu 2055=Nume domeniu DNS 2056=Nume domeniu Logon 2057=Logon script 2058=Cale profil 2059=Dosar de domiciliu 2060=Unitate de domiciliu 2061=Group membership 2062=Certificări supliementare 2063=Intrare validă 2064=Vista, lent 2065=Compatibil Win2K (rapid) 2066=Ghicește parolele simple 2067=Decriptare hash parole 2068=Parola nu a fost găsită 2069=Înlătură intrarea cached 2070=Schimbă parola 2071=Verifică parola 2072=Verifică parola domain cached 2073=Parola e incorectă 2074=Vă rog introduceți parolă nouă 2075=Parolă nouă 2077=Doriți să salvați fișierele vechi ? 2078=Nu pot reseta parola domain cached: %s. 2079=Nu pot șterge parola domain cached: %s. 2080=Chiar doriți să înlăturați intrarea selectată? 2081='%s' există deja. Doriți să suprascrieți ? 2082=nici o eroare 2083=parametru introdus invalid 2084=nu pot deschide fișierul pentru scriere 2085=nu pot deschide fișierul pentru citire 2086=eroare citire fișier 2087=memorie sau resurse insuficiente 2088=excepție neprevăzută 2089=Nu pot obține CRC de fișier 2090=CRC nepotrivit 2091=eroare necunoscută 2092=tip de date invalid 2094=Listă export 2095=Export encriptat 2099=Fișiere Passcape export/import (*.peif)|*.peif|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 2100=Nu pot exporta fișierul specificat: %s. 2101=versiune incompatibilă (mărime date nepotrivite) 2102=Nu pot importa fișierul specificat: %s. 2103=Fișiere export PSPR (*.dcc)|*.dcc|Toate fișierele (*.*)|*.*|| 2104=nu pot deschide fișierul export 2105=Operația nu e suportată de datele importate 2106=nu pot deschide fișierul import 2107=Fișierul import e invalid 2108=Locația parolelor domain cached 2109=Locație standard (regiștri) 2110=Importă din fișier Passcape export/import 2111=Importă din fișier PSPR export ( Hex(Utilizator):Hex(Hash):Hex(Pbkdf2Counter):Dată ) 2112=Importă din fișier text standard ( Utilizator:Hex(Hash):Domeniu: ) 2113=nici o eroare 2114=a apărut o eroare internă 2115=un parametru introdus e invalid 2116=Nu pot inițializa unul dintre obiecte 2117=Nu pot crea instanța objectului 2118=Nu pot iniția computer data 2119=eroare deschidere cale 2120=nu mai sunt articole sau date 2121=memorie sau resurse insuficiente 2122=nu pot citi datele 2123=excepție neprevăzută 2124=eroare necunoscută 2125=Colectez informații ppp... 2126=NPRW - decriptare parole domain cached (pasul %d din %d) 2127=nici o eroare 2128=eroare deschidere fișier 2129=eroare citire fișier 2130=versiune bază de date nesuportată 2131=Nu pot parcurge baza de date (format fișier necunoscut) 2132=eroare neașteptată 2133=eroare necunoscută 2134=verific datelele 2135=Previziune atac parole 2136=De aici ar trebui să începeți. Atacul vă scanează sistemul, folosește AI pentru a analiza metodele prin care au fost create parolele și generează parole conform cu preferințele dvs.. Util doar dacă parolele ce urmează a fi decriptate provin din sistemul local. 2137=Module parole: 2138=Indexatori parole: 2139=Nivel permutare parolă: 2140=Nivel de indexare: 2141=Opțiuni 2142=Slab (rapid) 2143=Adânc (lent) 2144=Normal (lent) 2145=NPRW - previziune atac parole 2146=Aceasta e cea mai avansată soluție pentru ghicirea parolelor care nu pot fi decriptate instant. Setând toate opționile pe 'adânc' va forța AI să funcționeze la cel mai înalt nivel posibil. 2147=Total module: 2148=Module rămase: 2149=Total indexatori: 2150=Indexatori rămași: 2151=Pasul %d din %d 2152=Total indexe MRU: 2153=Indexe MRU rămase: 2154=Permutez fraze 2155=Permutez parola...\n\nVă rog așteptați. 2156=Nici una (super rapid) 2157=Adănc (foarte lent) 2158=Indexez fișierele...\n\nVă rog așteptați. 2159=Construiesc indexuri date MRU 2160=Indexatorul curent analizează parolele... 2161=Indexatorul curent analizează parolele... (%d%%) 2162=Construiesc indexuri parole MRU... 2163=Remote Desktop